-
1 трех...
= тре... -
2 terna
-
3 triforme
trifórme agg lett существующий в трех видах <в трех формах> -
4 -D267
перепутать все на свете, заблудиться в трех соснах:Mi domandò mille scuse, e mi significò d'aver preso un solenne equivoco. Ho scambiato fra destro e sinistro, soggiunse, quasi volendomi rabbonire con una piacevolezza. (F. Dall'Ongaro, «La pianella perduta»)
Он рассыпался в извинениях и признался в своей ошибке. «Я заблудился в трех соснах», — добавил он, как бы желая задобрить меня своей любезностью. -
5 в
I предл. + В и П1) (место, направление, нахождение) a, in, dentroположить бумаги в стол — mettere le carte nel tavoloучиться в университете — studiare all'universitàвыехать в... — partire per / alla volta di...жить в... — vivere a...погрузиться в глубокое раздумье — immergersi in profonda meditazione3) (состояние, форма, вид чего-л.; перев. через "a", "in")лекарство в порошках — medicina in polvereсахар в кусках — zucchero in zollette4) (внешний вид кого-чего-л.; перев. при помощи "di", "in")завернуть в бумагу — avvolgere nella / con la / cartaодеться в шубу — vestire la pellicciaходить в шубе — portare la pellicciaнарядиться в новое платье — vestire un abito nuovo5) (цель действия; перев. при помощи "a", "in", "per")в оправдание( кого-л.) — a discolpa( di qd)комедия в трех актах — commedia in tre attiотряд в сто человек — un drappello di cento uomini7) (момент времени; перев. при помощи "in", "a")в ночь на 15 мая — nella notte del 15 maggioв один день — in un giornoв субботу — il / al sabato8) ( в повторах)••II предл. + В1) ( числа)2) (ради, для, в качестве чего-л.) per, al fine diсделать что-л. в насмешку — fare qc per prendere in giro qd3) (указание на семейное сходство с кем-л.)4) (участие в чем-л.)вступить в партию — iscriversi al partitoIII предл. + П1) (расстояние от чего-л., временного отрезка; перев. через "a")в пяти минутах езды от города — a cinque minuti di automobile / treno dalla città2) (наблюдаемые предметы, лица, явления; перев. при помощи "di")разница в годах — differenza di età3) (субъект - носитель состояния; перев. при помощи "in")в юноше зреет пианист — nel giovane sta maturando il pianistaIV предл. + Рв десять раз тяжелее — dieci volte più pesante -
6 вывести
сов.1) В condurre vt (fuori da qc), far uscireвывести войска на парад — schierare le truppe per la parataвывести ребенка на прогулку — portare il bambino a passeggioвывести на верный путь — mettere su una buona strada перен.вывести из состава президиума — radiare dalla presidenza3) ( воздействовать)вывести из равновесия — sbilanciare vt тж. перен. portare fuori (di qc); far uscire (da qc)вывести из равновесия — sbilanciare vt, squilibrare vtвывести из строя — eliminare vt, mettere fuori uso4) В ( уничтожить) eliminare vtвывести пятно — togliere la macchia, smacchiare vt5) ( умозаключить) dedurre vt, trarre una conclusioneиз сказанного можно вывести, что эксперимент удался — da quanto detto si evince che l'esperimento è riuscitoвывести формулу — trovare la formula6) В ( вырастить) allevare vt ( о животных); generare vtкошка вывела трех котят — la gatta ha allevato / dato tre gattini7) (выращивая, создать) allevare vt, selezionare vt8) ( изобразить) descrivere vt, dipingere vt, raffigurare vtвывести на орбиту — mettere / lanciare in orbitaвывести погулять собаку — fare prendere aria al cane; passeggiare il cane разг.9)вывести на удар спорт. — liberare al tiro••вывести на чистую / свежую воду — scoprire gli altarini di qd; smascherare vt, sbugiardare vt -
7 действие
с.1) (работа, функционирование) azione f, lavoro mмашина в действии — la macchina e in azioneпривести в действие — mettere in moto, far funzionareпродлить действие договора — prolungare la validità dell'accordo3) ( деятельность) azione f4) ( влияние) azione f, influenza f, effetto m; impatto m ( крупных факторов)6) театр. atto mкомедия в трех действиях — commedia in tre attiдействие фильма происходит в... — il film è ambientato a...7) мат. operazione fвоенные действия — operazioni belliche / militari, ostilità fпод действием чего в знач. предл. + Р — per l'effetto di..., sotto l'azione di... -
8 езда
-
9 заблудиться
сов.smarrirsi; perdere la stradaзаблудиться в лесу — perdersi / smarrirsi nel boscoв трех соснах заблудиться — affogare in un bicchier d'acqua -
10 из
предлог + Р1) (обозн. направление действия откуда-л., место) da, diвыписка из документа — un estratto da un documentoстрельба из орудий — salva di cannoni; cannoneggiamento m2) (обозн. часть целого) di, traлучший из всех — il migliore di tuttiпроисходить из рабочих — essere di origine operaia3) (обозн. признак чего-л. по составу, материалу) di; fatto con...4) (указывает на причину, основание) per, a causa di5) (обозн. количество, численность) di; con -
11 комбинация
-
12 комната
ж.stanza, camera (тж. спальня)квартира из двух / трех / четырех комнат — (appartamento) bicamere / tricamere / quadricamere; appartamento di due / tre / quattro vani -
13 нога
ж.1) ( человека) piede m ( ступня); gamba ( от ступни до колена); zampa ( животного)правая / левая нога — gamba destra / sinistraзадние / передние ноги — zampe posteriori / anterioriсломать ногу — rompersi un piedeудар ногой — pedata; calcio mидти нога за ногу прост. — camminare lentamenteиграть ногами спорт. (о вратаре) — giocare coi piediсбить с ног — abbattere vt; buttare per terra; falciare vt спорт.на ногах не стоит / ноги не держат кого-л. разг. (очень устал или очень пьян) — non si regge in piedi / sulle gambe; è rotto dalla stanchezza ( от усталости)идти нога в ногу с кем-л. — andare dello stesso passo con qd тж. перен.ногами вперед — con i piedi davanti / in avantiидти в ногу со временем( с веком) — andare di pari passo coi tempiсбиться с ноги — perdere il passoс ног сбиться разг. — non avere piu gambe; spedare vt (a)стать на ноги — camminare coi propri piediсо всех ног бежать разг. — correre a tutta birra; a tutto vapore / gasодна нога здесь, другая там! разг. — fai un salto!ноги в руки разг. шутл. — gambe in spalla!одной ногой в могиле разг. — con un piede nella fossaкланяться в ноги кому-л. тж. перен. разг. — inchinarsi profondamente ( dinnanzi a qd)в ногах валяться у кого-л. разг. — prostrarsi ai piedi ( di qd)без ног или без задних ног кто-л. разг. — non sentire i piediспать без задних ног — dormire come un ciocco / macignoна ноги поднять всех перен. — mettere sul vivo tutti; mobilitare tuttiпод ногами вертеться / путаться / мешаться разг. неодобр. — stare / mettersi tra i piedi (di qd)ни ногой к кому-л., куда-л. разг. — non metterci piede da qd, in qcначать не с той ноги — partire con il piede sbagliatoногами вперед — con i piedi davanti / in avanti2) (опора мебели, механизма, устройства) gamba, piedeвверх ногами — con i piedi per l'aria; con la testa in giuв комнате все было перевернуто вверх ногами — nella camera c'era tutto sottosopraна широкую / барскую ногу жить — vivere alla grandeбыть на короткой / дружеской ноге (на короткую / дружескую ногу) кто с кем-л. — essere intimo ( di qd); avere confidenza ( con qd)с ног до головы; с головы до ног разг. — dalla testa ai piedi• -
14 придать
сов.2) Р ( увеличить) dare vtпридать сил — imprimere maggior forza3) (качество, свойство) dare vt, conferire vt; imprimere vt; atteggiare vt ( выражение лицу)придать лицу серьезное выражение — atteggiare il volto a serietà4) ( приписать) attribuire vt, conferire vt -
15 сосна
-
16 состоять
несов.состоять в профсоюзе — essere iscritto al sindacatoсостоять на службе у... — essere al servizio di...состоять в браке — essere ammogliato ( о мужчине); essere maritata ( о женщине)• -
17 средний
прил.1) ( равно удаленный) medio; di mezzo; medianoсреднее поколение — la generazione di mezzo2) ( промежуточный по признакам) medio3) разг. ( посредственный) mediocreудовольствие ниже среднего — un piacere non dei più belli4) ( взятый в среднем) medio; che sta nella media5) грам. neutroсредние века — medioevo m; età di mezzoсреднее образование — istruzione mediaсреднее ухо анат. — orecchio mèdio -
18 три
числ. колич.1) treпо три — a / per treв три раза больше — tre volte, tanto / piu (di) / quanto...возрасти в три раза — aumentare di tre volte (in confronto a...)2) ( отметка) tre m, sufficienza f••плакать в три ручья — piangere a dirottoгнать / толкать / выталкивать в три шеи — scacciare грубо >согнуть в три погибели — far piegare la testa, mettere il piede sul collo a qdсогнуться в три погибели — piegare la testa; piegarsi come un coltello a serramanicoзаблудиться в трех соснах — affogare in un bicchier d'acqua -
19 тройной
-
20 часть
ж.1) ( доля целого) parte, porzioneрвать на части перен. — stracciare vt, fare a pezziвсе его рвут на части — tutti lo vogliono, tutti lo cercano2) (механизма и т.п.) pezzo m, componente m3) ( раздел произведения) parteроман в трех частях — romanzo in tre parti4) ( отдел учреждения) sezione, reparto mсанитарная часть — sezione sanitariaхозяйственная часть — reparto di economiaучебная часть — sezione studi5) разг. ( область деятельности) specialità, indirizzo m6) воен. unità, formazione7) (уст. полицейский участок) posto di poliziaматериальная часть тех. воен. — materiale m
См. также в других словарях:
ТРЕХ ТЕЛ ЗАДАЧА — в астрономии частная задача небесной механики, состоящая в определении относительного движения трех тел (материальных точек), взаимодействующих по закону тяготения Ньютона (напр., Солнца, Земли и Луны) … Большой Энциклопедический словарь
трех миров концепция — «ТРЕХ МИРОВ» КОНЦЕПЦИЯ метафизическая теория, выдвинутая К. Поппером в 70 80 е гг. 20 в. как антитеза физикалистскому редукционизму, согласно которому психофизическая проблема (mind bodyproblem) имеет единственное научное решение: в… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
ТРЕХ БРАТЬЕВ ПЕЩЕРА — (Les Trois Freres) департамент Арьеж, Франция, с верхнепалеолитической гравировкой и росписью (лошади, бизоны, мамонты, северные олени и др.); изображение т. н. колдуна с рогами оленя и хвостом … Большой Энциклопедический словарь
ТРЕХ ПОСЛОВ ЗАГОВОР — см. Локкарта заговор 1918 … Большой Энциклопедический словарь
трех... — трех... ТРЁХ... Первая часть сложных слов со : 1) содержащий три каких н. единицы, состоящий из трёх единиц, напр. трёхактный, трёхгодичный, трёхгранный, трёхдневный, трёхколесный, трёхкопеечный, трёхкомнатный, трёхместный, трёхсменный,… … Толковый словарь Ожегова
Трех ворогов не держи себе, а с двумя помирись! — См. МИР ССОРА СПОР … В.И. Даль. Пословицы русского народа
трех — предл, кол во синонимов: 2 • тремя (2) • три (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
трех с половиной — трех с половиной … Орфографический словарь-справочник
трех с половиной миллионный — (31/2 миллионный) … Орфографический словарь-справочник
трех- и двухколесный — (3 и 2 колесный) … Орфографический словарь-справочник
трех- и двухэтажный — (3 и 2 этажный) … Орфографический словарь-справочник